Опубликовано: 11 сентября 2014

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Июль в этом году выдался очень жарким. Асфальт плавился, кондиционеры пыхтели, а жители мегаполисов по вечерам после работы дружно оккупировали всевозможные водоёмы в радиусе ближайших ста километров, наполняя воздух ароматами шашлыка и в считанные дни превращая песчаные пляжи в отборнейшие смердящие свалки. Зверея вместе со всеми от аномальной жары, я вспоминал жаркое лето 2010 года, гадая дойдёт ли в этот раз до Петербурга дым от традиционно горящих под Москвой торфяников, или в этот раз пронесёт. Из столичных пригородов, тем временем, приходили нерадостные известия, что к ним дым уже пришёл. И вот, в одну из последних июльских ночей родилась неожиданная, но очень простая мысль: надо срочно валить на север — немного охладиться!

Раздумывая над тем, куда всё-таки поехать — на север Швеции или на север Финляндии, я пришёл к мысли, что гораздо патриотичнее будет в очередной раз прокатиться по своей родной стране. Спустя ровно три дня поезд, подпрыгивая на старых стыках между рельсами, уносил меня и ещё двух моих коллег в Мурманскую область. Деревья за окном становились ниже, а столбик температуры всё никак не хотел падать. Спустя 24 часа и 42 минуты мы вышли из поезда на вокзал Оленегорска, откуда, не медля ни минуты, отправились на такси в село Ловозеро. Термометр показывал 28 градусов выше нуля. Вот тебе и Заполярье...

Ловозеро — старинное саамское село, расположенное недалеко от берегов озера Ловозера. Вот такой вот местный тавтологический каламбур. Село Ловозеро (по-саамски — Луяввьр-сиййт, «сиййт» - территориальная община) — центр культурной жизни саамов в России. Здесь находится довольно интересный музей, посвящённый этой малой северной народности. Экспозиция образовалась в начале 1960-х годов на базе местной средней школы. Сегодня музей занимает отдельное здание. За экскурсию вне зависимости от количества человек дерут 700 рублей.

Саамы — народность, проживающая на крайнем северо-западе Европы, на территории современных Норвегии, Швеции, Финляндии и России. Учёные считают, что саамы — реликт очень древнего европеоидного населения, сохранивший уникальный антропологический тип. Саамский язык имеет общие корни с финским, эстонским и венгерским языками и включает в себя 10 различных диалектов.

Самоназвание коренных жителей кольского полуострова не сохранилось. Применяемые сегодня этнонимы — «саамы» и «лопари» (что по сути — одно и то же) — являются производными из языков обитателей соседних территорий. Считается, что слово «саамы» происходит из балтийских языков (латышского и литовского), а «лопари» — из датского. В России этноним «саам» официально утвердился лишь в 1930-х годах, а до этого в течение долго времени более употребительным был «лопарь».

Одна из главных загадок — происхождение саамов. На этот счёт до сих пор нет единой версии. Одна из самых распространённых теорий: саамы — потомки финно-угоров, постепенно проникавших в Восточную Карелию и Южную Финляндию начиная с IV тысячелетия до нашей эры — сразу после отступления ледяного покрова по завершении последнего ледникового периода. Но не всё так однозначно: например, одними из ближайших генетических родственников саамов являются якуты и другие народы, проживающие в Восточной Сибири.

Как бы там ни было, со временем саамы мигрировали всё дальше на север, спасаясь от финской и карельской колонизации и, вероятно, от обложения данью и впитывая в себя этнические и языковые черты различных народов, встречавшихся им на пути. Вслед за мигрировавшими стадами диких северных оленей предки саамов постепенно вышли к побережью Северного Ледовитого океана. При этом, поскольку саамы так и не создали своего самостоятельного государства, история их народа является составной частью истории других наций, образовавших с течением веков свою государственность — норвежцев, шведов, финнов и русских.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

На входе в музей стоит камень с древними петроглифами, доставленный сюда в 1980-х годах из глухой кольской тундры. Всего было найдено десять подобных камней. К сегодняшнему дню на своих местах остались лишь четыре. Куда делись остальные — загадка.

Возраст камня, находящегося в музее, — около 3500 лет. Вес — 3 тонны. На нём выбито около 60 изображений, вплотную прилегающих друг к другу. Кольские петроглифы кардинально отличаются по своему виду от норвежских, которые я вам уже показывал, и от беломорских, которые я покажу вам в ближайшее время.

Основная часть изображений — люди и олени. Иногда встречаются лоси. Большинство женщин изображены с округлыми животами, некоторые — во время родов. Мужских фигур — меньше. Есть семейные пары, в которых удлинённые руки женщин протянуты у головам мужчин. У одной из пар на головах странные изображения похожие на рога оленей. Отдельного внимания заслуживает сцена рождения оленёнка у женщины. Он изображён на правой согнутой ноге матери, а правой рукой женщина удерживает за ногу самца оленя. Все эти мотивы — напрямую связаны с саамской мифологией: одно из важнейших мест в пантеоне саамских божеств в древности занимал олень-оборотень Мяндаш, которого саамы считают своим родоначальником. Есть саамская поговорка: «Мы — олений народ, и предки наши были олени».

Чтобы разглядеть все эти сцены, нужно, конечно, обладать недюжим воображением.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Следующий экспонат — макет северного лабиринта. Их ещё иногда называют «вавилонами». Подобные конструкции уже встречались мне в моих путешествиях: например, пару лет назад я видел подобный восстановленный лабиринт на острове Шёкар, а пару месяцев назад я неожиданно наткнулся на созданный неизвестными мистификаторами бутафорский вавилон на Воттовааре.

Такие геометрические фигуры, представляющие собой концентрически выложенные каменные круги с наружным диаметром от 10 до 15 метров, в значительном количестве встречаются на всей территории Северной Европы. Точное предназначение этих сооружений неизвестно. Существуют две основных версии. Согласно первой, лабиринты носили культово-религиозный характер и использовались для различных ритуалов или игрищ. Вторая версия относит их к промысловым сооружениям: предполагается, что лабиринты создавались в приливно-отливной зоне моря и служили ловушкой для рыбы во время отлива. Как бы там ни было, лабиринты всегда располагались на берегу морей, причём центральный вход, как правило, устраивался с противоположной от моря стороны.

Конечно же существуют и альтернативные теории, правда большая их часть, на мой взгляд, не выдерживает абсолютно никакой научной критики и указывает лишь на очень бурную фантазию своих авторов. Например, одни исследователи указывают на тот факт, что эти лабиринты очень похожи на женское лоно, а значит их предназначение — для ритуалов, связанных с разными периодами жизни человека. Другие считают, что вавилоны — это своеобразные древние гробницы. Третьи доказывают, что это — древние карты солнечной системы. Четвёртые — что это древние карты нашей галактики. Пятые — что это древние антенны, обеспечивающие связь с космосом. Шестые на полном серьёзе говорят, что лабиринты — это древние маяки, которые могут аккумулировать энергию из космоса и за счёт неё генерировать светящиеся столбы в тёмное время суток. Истина, как водится, — где-то рядом.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

До начала XX века саамы обычно жили погостами. В разные периоды на Кольском полуострове их количество варьировалось от 8 до 21. Погосты были зимние, расположенные в центральной части полуострова и позволяющие пережидать долгие зимы, и летние — временные, предназначенные для летнего выпаса оленей и других промыслов.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Традиционное зимнее саамское жилище — вежа — представляет собой бревенчатую постройку в форме усечённой пирамиды, площадью, примерно, 3×3 метра. Изнутри вежа обычно покрывалась оленьими шкурами. В центе устраивался каменный очаг.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Другой тип саамского жилища — кувакса, представляющая собой конусообразный каркас из нескольких шестов, соединённых вершинами, на который натягивался чехол из оленьих шкур или из парусины. В центре куваксы устраивался костёр. Такие лёгкие переносные жилища использовались саамами во время кочёвок.

К началу ХХ века многие саамы вместо традиционных жилищ стали использовать русскую избу.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Село Ловозеро известно с начала XVI века. Согласно записям в писцовой книге: «Погост Ловозеро стоит над Ловозером, всего 10 веж, а людей в них 16 человек».

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Сегодня это - самый край обжитых земель. Дальше на многие километры тянется дикая тундра.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Покидаем музей и отправляемся дальше. Таксист везёт нас к устью реки Вирмы. Некогда здесь располагалось ныне нежилое село Семёрка. Сегодня — небольшой причал, где нас встречает катер.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Мимо единственной в своём роде геофизической станции, занимающийся изучением полярных сияний в России, выходим в озеро. Наш путь лежит к саамской семье, летом проживающей посреди тундры.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Озеро Ловозеро — четвёртый по величине водоём в Мурманской области. Саамы называют его Луяввьр: «яввьр» означает «озеро», а вот что означает «лу» — не очень понятно, вроде как что-то связанное с силой.

Длина озера около 45 километров. Максимальная глубина — 35 метров, хотя большая часть озера — мелководна: около 2 метров. Несмотря на небольшие глубины, осенние шторма бывают очень серьёзными — особенно если повезёт с северным ветром.

В августе уровень воды падает почти на метр. Катер постоянно задевает винтом за огромные валуны, лежащие на дне.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Наконец, почти добравшись до стоянки саамов, мы садимся на мель. На помощь прибывает саам Егорыч. Наконец, высаживаемся на берег.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Егорыч проводит в тундре всё лето — пасёт оленей из ловозерского колхоза да ловит рыбу. Жена живёт вместе с ним — следит за хозяйством.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Оленеводство — традиционное занятие саамов, играющее в их культуре очень важную роль. Например, в саамском языке существует более 30 различных терминов, означающих разный возраст оленей, причём термины эти отличаются для самцов и самок.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Второй по важности источник пищи и дохода — рыбная ловля.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Конечно, сегодня всё не так, как в былые времена - в советские годы традиционный уклад жизни саамов был практически полностью уничтожен.

Местный колорит — старый холодильник посреди глухой тайги. Надпись на дверце: «Молодожёнам на память».

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Кувакса — традиционное кочевое жилище саамов.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

У входа — настоящие сани. Будто прямо из сказки про Санта-Клауса.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Внутреннее убранство куваксы.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Гостеприимные хозяева поят нас чаем.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Чайник — аутентичный. Чай — пакетированный.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Угощение к чаю — свежее морошковое варенье и вкуснейший копчёный окунь, приготовленный по традиционному саамскому рецепту. Такая рыба хранится очень долго, и хотя со временем подсыхает, всё-равно не теряет своих вкусовых качеств.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Сидя на оленьих шкурах ведём неторопливую беседу с хозяевами. Вид с моего места открывается совсем сказочный.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Вокруг на многие километры — тундра. Мобильной связи здесь нет, только спутниковая. Хотя совсем недавно — буквально несколько десятилетий назад — единственным средством связи был обыкновенный костёр.

Например, типичный поход в магазин выглядел следующим образом. Егорыч забрасывал жену на лодке к дороге, откуда она на велосипеде ехала в Ловозеро несколько километров за продуктами. Вернувшись обратно, она разжигала костёр. Увидев дым, Егорыч выплывал на лодке чтобы забрать её от дороги.

Однажды, увидев в обозначенное время вдалеке дым, Егорыч в очередной раз поплыл за женой. Приплывает, а там — сидят удивлённые рыбаки, решившие пожарить на костре свежепойманную рыбу. Связь и тогда была не очень стабильной.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Кстати, считается что само название тундра уходит корнями в саамский язык и обозначает «гору без леса». Как это будет звучать по-саамски я не знаю, но в финском есть очень похожее слово — «tunturi».

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Покой северных земель.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Когда тепло и солнечно - выглядит почти как рай. Жаль, что хорошая погода — не такой уж частый гость в этих краях. Климат очень суров.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Попрощавшись с гостеприимными хозяевами и обеспечив себе запас фирменной саамской копчёной рыбы на несколько недель, мы отправляемся дальше — на базу отдыха, затерянную в глубине тундры на берегу Ловозера. По пути ещё пару раз садимся на мель.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Ловозеро — довольно популярное место среди катамаранщиков и байдарочников. Сезон правда коротковат.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Путь неблизок. Плывём больше часа. В пути встречаем закат.

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

«Sámi soga lávlla» — «Песня саамского народа», национальный гимн саамов

Первый день в тундре подходит к концу.

Не переключайтесь!

Владимир Кезлинг

Я — Владимир Кезлинг, автор этого сайта, и мне важно ваше мнение!

Было интересно? Есть что дополнить? Можете рассказать свою историю и поделиться своими фотографиями? Оставьте комментарий внизу этой страницы!

Хотите узнать обо мне либо отправить сообщение частного характера — посетите мою страницу. Давайте знакомиться!

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Серия статей «Ловозерские дневники»

5–12 августа 2014

Подпишитесь на мою авторскую рассылку!

В начале каждого месяца я рассказываю своим подписчикам о новых удивительных местах, о которых сам раньше не знал, делюсь ссылками на интересные статьи и блоги, формирую свежую подборку своих актуальных статей — новых и архивных. Всего 12 писем в год, написанных лично мной. Не пропустите!

Оставляя вашу почту вы принимаете условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в отношении обработки персональных данных

Благодарности

Cat Phones

Обсуждение статьи

Уже оставлено 5 комментариев, примите участие в обсуждении!

Подписаться
Уведомления на e-mail
guest

5 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Алексей Войнов

чайник не плох

Мари Мурашова(Старикова)

Необыкновенная красота и девственность! Очень интересный репортаж, а главное — чувствуется душа!

Сергей

Здравствуйте.По поводу каменных лабиринтов. Они к лопарям (саамам) никакого отношения не имеют. Это наш родной староверческий (ведический, читай языческий солнечный культ) Лабиринты бывают 2 -х видов: кругообразные /посолонь/ и лонообразные /и никакого похабства/. Предназначение их раскрывать не буду, нет смысла, ежели Вы переписали галиматью про ловлю рыбы, с их помощью. Подобные лабиринты некоторые возводят у себя на дачных участках, если позволяют возможности. Размеры разные, но есть правила их устройства и ориентации. Вот только картинки и текст очень знакомы.

Надеюсь на взаимопонимание Сергей.

Давайте дружить!

Я есть в ВКонтакте и Одноклассниках!

Меню
5
0
Мне важно ваше мнение! Примите участие в обсуждении этой статьи!x