Третий греческий день. Знакомимся с античным театром в Эпидавре и ищем прекрасное.
Утром третьего греческого дня мы проснулись в маленькой уютной гостинице, состоящей из нескольких белоснежных домиков. Оплату по картам они не принимали, кэша у нас с собой не было, поэтому после завтрака пришлось ехать в соседний город искать банкомат. Вообще с оплатой банковскими картами в Греции большие проблемы. Апофеозом стала заправка BP, где пришлось выгребать всю скопившуюся мелочь, чтобы расплатиться за заправленный полный бак бензина.
Новый Эпидавр, рассветом с набережной которого я с вами совсем недавно делился.
Старый Эпидавр. Единственное место в радиусе пятидесяти километров, где можно найти банкомат.
Есть ещё античный Эпидавр — центр древней области Эпидаврия, некогда знаменитый на всю Грецию: здесь располагался один из известнейших асклепионов — святилищ бога медицины Асклепия.
Из Википедии:
Жрецы Асклепия занимались лечением больных. На начальных этапах оно состояло в выполнении определённых ритуалов. Больной должен был провести ночь в асклепионе, после чего рассказать о своих снах жрецу-асклепиаду. На основании сна назначалось лечение. Обязанностью жрецов было также составление таблиц, в которых описывалось течение болезни и предпринятые лечебные мероприятия, которые привели к желаемому результату. Таким образом, асклепиады способствовали накоплению медицинских знаний в храмах бога медицины Асклепия.
Греческий кризис во всей своей красоте. Поставленные несколько лет назад около входа в археологическую зону турникеты не спеша зарастают травой.
Главная (и единственная) достопримечательность Эпидавра, ради которой мы сюда и приехали, — огромный античный театр, один из крупнейших сохранившихся в мире до наших дней. Вместимость — 14 тысяч человек.
Самое потрясающее — акустические свойства театра. Пока мы наслаждались открывшимся видом с одного из верхних рядов, приехала довольно большая группа греческих школьников с гидом. Школьники расселись в разных частях театра, а гид, рассказав что-то на греческом, перешла к демонстрации театральной акустики. В центре сцены она сначала говорила шёпотом, потом шелестела бумагой, роняла на пол монеты и производила другие звуки, уровнем своих децибелов стремящиеся к тишине. Ну что ж, снимаю шляпу перед античными инженерами — все производимые звуки были прекрасно слышны на верхнем ряду, несмотря даже на шумных греческих школьников.
Так как мне не удалось найти ракурс, чтобы театр полностью влезал в кадр, — ловите панораму.
Это — панорама: её можно увеличить
Кроме театра ничего интересного в пределах археологической зоны найти не удалось. Груды камней да пара дорических колонн. Всё.
Далее мы направились в Нафплио, считающийся самым красивым городом континентальной Греции.
Но это уже совсем другая история...
Не переключайтесь!
Продолжение: По дорогам Пелопоннеса…
С большим интересом просмотрела Ваши репортажи. В Греции была один раз в 1997 году. Влюбилась в эту страну, в прекрасный народ, история — это неоспоримая мировая сокровищница ! Все эти годы мечтаю еще раз посетить эту чудесную страну, с воздухом , напоенным запахом хвои и пеним цикад. А Море — это чудо! Оно пахнет арбузами. На островах беленькие с синими ставнями домики. а на пороге люди с прекрасными лицами, они улыбаются и предлагают угощение. Купила кофту — ношу до сих пор, она моя любимая — греческая! Музыка и танцы завораживают , часто слушаю , а Сиртаки радует душу!!! Желаю всему народу процветания и долговековой истории. С искренней благодарностью к автору. Желаю успехов.