Большое карельское путешествие|5–17 июня 2014
День 5.

«Калевала», Калевала и дорога в «Паанаярви»

Опубликовано: 10 сентября 2014

«Калевала» — карело-финский поэтический эпос, созданный финским языковедом Элиасом Лённротом в XIX веке на основе народных песен, записанных в ходе нескольких путешествий по карельским деревням. Этот труд считается национальным достоянием Финляндии. Действительно, «Калевала» стала первым крупным самостоятельным произведением финской литературы. Хотя, по правде говоря, большая часть песен, на базе которых был создан этот эпос, была записана в деревнях, испокон веков находившихся на территории России, так что к российской культуре он имеет ничуть не меньшее отношение чем к финской, тем более, что во времена его создания вся Финляндия находилась в составе Российской империи. Ну а сегодня, если говорить о Карелии, грань между её российской и финской частями — так же очень тонка, всё-таки культурно — это единый регион...

Название «Калевала» — это эпическое имя страны, в которой живут и действуют народные карельские герои. Происходит оно от Калева, мифологического родоначальника карельских богатырей — Вяйнямёйнена, Ильмаринена и Лемминкяйнена. Лённрот считал, что Калев — олицетворение самого первого поселенца на территории Финляндии, которая в предшествующие времена была заселена саамами.

Эпос состоит из 50 рун — песен. В поисках материалов для «Калевалы» Лённрот совершил одиннадцать путешествий по Финляндии, Карелии, Ингерманландии, а так же нынешним Мурманской и Архангельской областям, изучая культуру карелов, вепсов и саамов и собирая народные песни, повествующие об общем прошлом различных финских племён. Изначально Лённрот надеялся, что в ходе этих путешествий удастся объединить отдельные песни в единую народную поэму, вероятно, существовавшую когда-то в далёкой древности, которая со временем рассыпалась на части. Но чем больше он путешествовал, тем яснее становилось, что идея эта — абсолютно неосуществима: то ли единой народной поэмы никогда не существовало, то ли песни, передаваемые из поколения в поколение на протяжении веков, изменились до неузнаваемости, — но получившийся в итоге набор материалов совершенно не хотел вязаться в единую красивую сюжетную линию.

Первая версия «Калевалы», состоящая из 32 рун была опубликована в 1835 году. Тираж был относительно небольшим — около 500 экземпляров. Имя автора не было указано — лишь предисловие было скромно подписано инициалами Лённрота: «E. L.». Уже в этом сборнике был разработан основной сюжет и упоминалась далёкая северная страна Похьёла, куда отправлялись на подвиги его герои, но не было указания места где они жили, то есть не было самой Калевалы.

Вторая версия «Калевалы», состоящая из 50 рун и ставшая в итоге каноничной, вышла спустя четырнадцать лет после первой — в 1849 году. К этому времени сюжет был значительно дополнен и переработан, причём так сильно, что литературоведы в один голос утверждают, что в окончательной версии «Калевалы» вряд ли можно найти хотя бы 10 строк подряд, точно соответствующих оригинальным народным песням. Например, Калевала, упоминаемая в оригинале лишь в одной свадебной песне как место, откуда родом был жених, становится в труде Лённрота основополагающим названием страны, в которую он селит народных героев.

Поэтому «Калевала» — это, всё-таки, не сборник народных карельских песен, а авторское произведение, тем не менее основанное на оригинальных карельских рунах.

Большое карельское путешествие

Несмотря на этот факт, эпос «Калевала» известен сегодня во всём мире. Именно в его честь назван посёлок на севере Карелии, в окрестностях которого расположено несколько рунопевческих деревень. В центре этого посёлка стоит старая засохшая сосна.

Большое карельское путешествие

Согласно легенде именно под ней были записаны основные песни, лёгшие в основу «Калевалы».

Большое карельское путешествие

Ранее посёлок Калевала носил название Ухта (по-фински — Uhtua). Этот древний финно-угорский топоним, означающий в переводе «реку» или «протоку», получил широкое распространение на севере России, и довольно часто встречается в разных вариациях: например, в республике Коми существуют одноимённые река и город, а в Санкт-Петербурге существует река Охта.

Большое карельское путешествие

Первое упоминание об Ухте в Карелии относится к середине XVI века. В те времена это было небольшое село. В конце XVIII века Ухта входит в состав Кемского уезда. Потом — в состав Архангельской губернии.

В 1919—1920 годах, когда Российская империя уже прекратила своё существование, а СССР ещё только зарождался, на этих землях было провозглашено независимое Северокарельское государство. Так же оно называлось Ухтинской республикой. Как можно догадаться, центром этого образования была Ухта. Государство просуществовало всего полтора года, правда успев за это время получить официальное признание Финляндии.

С 1920 года Ухта вошла в состав Карельской трудовой коммуны. В конце 1920-х годов на базе посёлка был образован Ухтинский район. В 1935 году в честь празднования 100-летия первого издания «Калевалы» район был переименован в Калевальский. В 1963 году район был упразднён. Параллельно с этим Ухта была переименована в Калевалу. В 1966 году Калевальский район вновь был восстановлен. Вот такие вот советские метаморфозы.

К слову, с 1966 года в административном устройстве региона ничего не менялось.

Большое карельское путешествие

Первое что бросается в глаза в Калевале — огромное количество берёзовых рощ, заметно выделяющихся на общем фоне преобладающих в Карелии хвойных лесов.

Большое карельское путешествие

Здесь очень спокойно.

Большое карельское путешествие

И красиво.

Большое карельское путешествие

И, по-провинциальному, мило.

Большое карельское путешествие

Сюда часто приезжают финны, интересующиеся своей культурой. Для их удобства Финляндия даже решила отремонтировать все дороги, ведущие из Калевалы в древние рунопевческие деревни. В-общем, лишены финские туристы возможности полноценно прочувствовать особенности российской глубинки.

Большое карельское путешествие

Русские туристы тоже приезжают. Но больше для активного отдыха — культура их пока не так сильно интересует.

Большое карельское путешествие

Из интересного в окрестностях Калевалы — самые известные рунопевческие деревни — Вокнаволок и Войница (в прошлом фотоотчёте я рассказывал про то, как мы планировали их посетить, и как не посетили). Ну и красивейший водопад Кумиокоски (который мы планировали посетить, и посетили). Есть ещё старинная карельская деревня Хайколя — одна из наиболее сохранившихся деревень в Северной Карелии (её мы не планировали посещать, хотя, наверное, стоило).

Большое карельское путешествие

Продолжаем прогулку по Калевале. Почтовые ящики, по финскому образцу, размещаются в одном месте — сразу на несколько домов.

Большое карельское путешествие

Центральная площадь. На ней — типичный рынок. С улиц российских мегаполисов такие развалы ушли лет эдак десять назад. А вот в небольших населённых пунктах они вполне себе неплохо уживаются. В сёлах это будут буквально один-два лотка, в посёлках — один-два ряда. Ассортимент, в большинстве своём, — низкокачественный китайский.

Внимательный читатель заметит на заднем плане удивительные по красоте нарисованные от руки металлические таблички. Виниловый баннер «Росгосстраха» — не в счёт.

Большое карельское путешествие

Дорожные знаки. Такие разные, и — вместе. Особый восторг вызывают нарисованные от руки дорожные неровности. Очень жизненно, хоть и не по ГОСТу.

Большое карельское путешествие

Проведя в Калевале добрую половину дня и подкрепившись купленными здесь же пирожками, отправляемся дальше на север. Впереди — самая северная точка этой экспедиции — национальный парк «Паанаярви».

По пути делаем остановку у очередного живописного болота.

Большое карельское путешествие

Что это за ограждение посреди болотистой топи — загадка.

Большое карельское путешествие

Тем временем местность становится всё более и более рельефной.

Большое карельское путешествие

Чуть больше часа в пути, и мы радостно въезжаем в посёлок городского типа Пяозёрский. Здесь расположена администрация национального парка «Паанаярви».

Аккуратное здание контрастирует с окружающей разрухой. Сразу видно, что и тут не обошлось без наших западных соседей — всё сделано по образу и подобию финских национальных парков. За чей счёт весь этот банкет, тоже гадать не приходится — развитие национального парка финансируется за счёт Европейского союза.

Большое карельское путешествие

Оформление пропусков занимает около тридцати минут. Наконец, все административные формальности улажены, отправляемся дальше.

Большое карельское путешествие

Следующие пять дней мы проведём на территории национального пакра — вдали от цивилизации: там не будет мобильной связи, электричества, магазинов и прочих атрибутов привычной нам городской жизни. Поэтому перед выездом в парк едем пополнять запасы продовольствия. Оказывается, что это — не такая уж и тривиальная задача. Сбор необходимого набора продуктов превращается в непростой квест, включающий в себя все немногочисленные магазины посёлка, — в одном сегодня был завоз свежего мяса, в другом — хлеба, а свежее молоко есть только в третьем. Наконец, квест пройден. Выезжаем.

Большое карельское путешествие

Ещё 80 километров по грунтовке, и мы, наконец, на месте. Самая дальняя точка путешествия достигнута — мы в национальном парке «Паанаярви».

Большое карельское путешествие

Не переключайтесь!

Владимир Кезлинг

Я — Владимир Кезлинг, автор этого сайта, и мне важно ваше мнение!

Было интересно? Есть что дополнить? Можете рассказать свою историю и поделиться своими фотографиями? Оставьте комментарий внизу этой страницы!

Хотите узнать обо мне либо отправить сообщение частного характера — посетите мою страницу. Давайте знакомиться!

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Серия статей «Большое карельское путешествие»

5–17 июня 2014

Обсуждение статьи

Уже оставлено 13 комментариев, примите участие в обсуждении!

Подписаться
Уведомления на e-mail
guest

13 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Михаил

Привет!

Очень интересные записки.

Ограждения посреди болотистой топи, это от снега, чтобы на дороге переметы не образовывались.

Виктор

Отличное описание.

В этом году попробуем частично повторить.

Подскажите, для этого маршрута разрешение у пограничников получали?

Эдгар Озолин

А почему у Вас фото Калевалы 10ти летней давности? Здесь давно уже всё не так, как Вы преподносите и показываете. И не очень правильно писать названия населеных пунктов со ссылкой «по-фински». При чем тут финский? У нашего народа есть свой язык — карельский. И к финскому ничего, кроме как географического соседства отношения калевальская территория не имеет.

И еще. Если бы Вы все таки владели достоверным материалом, то не озвучивали бы такие ляпы, как «часто приезжают финны, интересующиеся своей культурой». Какой своей? У нас своя КАРЕЛЬСКАЯ, а не финская культура. Финны и карелы, разные народы. В принципе. Как русские и белорусы. Финны приезжают, но очень мало. И всегда мало приезжали. А россиян очень много, в десятки раз больше, чем финнов. И россияне очень и очень интересуются культурой северного народа. В Калевале шикарных 2 музея. Деревня Хайколя что стоит.

Эдгар Озолин

Калевала прекрасно преобразилось. Ржавых лозунгов уже давно нет, цыганских развалов тоже нет. Всё приобретает более цивилизованные и приличные рамки.

Калевала прекрасно преобразилось. Ржавых лозунгов уже давно нет, цыганских развалов тоже нет. Всё приобретает более цивилизованные и приличные рамки.
Эдгар Озолин
Эдгар Озолин
Эдгар Озолин
Эдгар Озолин

Но, самое не пииятное для местных, это отождествление финской культуры, языка и названий с карельскими. Это уже какой то шовинизм. Не прилично по отношению к местному люду. У нас свой язык, своя топонимика, своя история. К этому надо уважительно относиться. Это не одно и тоже. Хоть и имеются общие корни в чем то.

Ми но

Михал я на озере пааноярви ходил на катере три года безплатно в1987 году

Когда была 15 пз

Давайте дружить!

Я есть в ВКонтакте и Одноклассниках!

Меню
13
0
Мне важно ваше мнение! Примите участие в обсуждении этой статьи!x