Отцом литературного коми языка считается поэт Иван Куратов. Именно он впервые перевёл на коми произведения Пушкина, Крылова, Гейне, Шиллера, Вольтера и других классиков. Иван Куратов жил в середине XIX века и за свою короткую тридцатишестилетнюю жизнь так и не стал широко известен: при жизни до публикации дошли всего пять стихотворений автора, да и те под видом народных песен. Лишь спустя более чем полвека после его смерти — в 1930-х годах — кто-то в пылу погони за идеологически правильными литераторами прошлого разглядел в творчестве поэта протестно-революционные нотки, и понеслось: его тут же вписали в ряды «революционной крестьянской демократии», нарекли «национальной гордостью коми» и начали активно печатать. В Большой советской энциклопедии указывалось, что заветной мечтой Ивана Куратова «было служить народу в борьбе против социального и национального угнетения», и что он «с острым сарказмом нарисовал угнетателей народа —мироеда-кулака, чиновника, попа, монаха; с сочувствием воспроизвёл беспросветную долю задавленного ими труженика». Родина поэта — старинное коми село Кибра. С 1940 года оно переименовано в его честь — Куратово.
Про Ивана Куратова, как и про названное в его честь село, я не ведал ни сном ни духом. Нет, я, конечно, слышал фамилию этого поэта и раньше, но даже тот факт, что он писал свои стихи на коми языке, — стал для меня открытием.
Село Куратово не фигурировало в нашем маршрутном листе. Оказались мы там лишь благодаря главе Администрации Сысольского района Роману Носкову, который, после того как мы вволю навеселились на Гажа валяе, решил показать нам ещё одно играющее важную роль в истории и культуре Республики Коми место: «Сейчас быстро заскочим, посмотрите там музей, а потом уже спокойно едьте в свою Москву, всё равно по пути». То что наш путь лежит в Куратово, мы узнали, лишь свернув по указателю с трассы.
Древнее село встретило нас огромными снежными шапками, сползающими с крыш видавших виды старых пятистенков.
Место это — очень древнее. Уже в XV веке где-то здесь находился укреплённый городок Котек, в котором укрывались во время нападений жители всех соседних поселений.
В наши дни Куратово — административный центр для двадцати шести окрестных деревень. На излёте Советского Союза в центре села был построен каменный Дом культуры, теперь исполином возвышающийся над расползающимися в разные стороны от него деревянными домами.
Внутри находится огромное панно.
Вместо сторожа — пушистый кот.
На картине, украшающей одну из стен сельской библиотеки, — Иван Куратов собственной персоной.
Дом, в котором он когда-то родился, не сохранился. Теперь на этом месте установлена памятная стела.
В большом бревенчатом здании, срубленном в традиционном стиле, находится музей литературных героев «Кöч Закар керка» (если по-русски, то — «Дом печника Захара»).
Захар — персонаж стихотворения Ивана Куратова «Закар ордын» («У Захара»). К нему к гости приходят односельчане — лаптеплёт, шерстобит, знахарь, плотник, рыбак, поп и другие, и автор описывает их ремёсла и характерные черты.
В сенях гостей встречает богатая экспозиция различной деревянной утвари, собранной по близлежащим деревням.
Иван Куратов знал двадцать пять языков, в том числе анбур — древнюю письменность, основанную на смеси греческого языка с кириллицей, картвельским алфавитом и древнепермскими руническими символами и широко использовавшуюся в Коми в XIV-XV веках. Именно на этом древнем языке были написаны его первые стихотворения.
Центральный зал музея — литературная гостиная. Здесь для нас накрыт стол: впереди — дальняя дорога, и Роман Носков не может отпустить нас, не накормив вкусным обедом.
Мы, набравшие за последние дни по паре килограмм лишнего веса, шутим, что впору переименовывать наш проект из «Открывая Серебряное ожерелье» в «Открывая Серебряное ожирение»...
Гостеприимство и забота — вот два главных слова, которыми можно охарактеризовать всех, кто встречал нас в течение нашего путешествия на север. Но особенно отличилась в этом Республика Коми: всё наше пребывание здесь от самого начала (встречи с бабушками в Арабаче) до финального аккорда (обеда в Куратово) превратилось в какую-то невероятную радушную череду застолий с прекрасными северными людьми — добрыми, открытыми и искренне нас приветствующими на своей древней земле.
Я очень много путешествовал по России за последние годы, но очень мало где меня встречали так же тепло как в Республике Коми. Обязательно вернусь сюда ещё!
* * *
Дорога домой — всегда долгая. К ночи мы добрались до Шарьи, небольшого городка в Костромской области, где остановились на ночлег. На следующий вечер мы по пробкам доволочились до Москвы. В столице за прошедшие две с лишком недели ничего не изменилось: крупнейший мегаполис Европы снова встретил нас лужами на дорогах и стального цвета облаками.
Наутро, вернув в Субару Центр Крылатское наши экспедиционные автомобили, мы с Диманосом распрощались с остальными участниками экспедиции и устремились на Ленинградский вокзал. Из плавно покачивающегося вагона «Сапсана» я телеграфировал Пашулию: «Целуй нас в засосы, прославляй в песнях богатырских: путешествие завершено — мчим домой».
Первый этап проекта «Открывая Серебряное ожерелье» подошёл к концу.
Не переключайтесь!
Читал с большим интересом. Ведь для меня, думаю, и для многих это путешествие в малоизвестные края России, описание жизни и достопримечательностей тех мест — это также открытие . Жаль, последние два этапа (18 и 19) описаны очень скупо. Как живут там люди, где работают, учатся, чем отличаются от жителей других северных районов (например, архангельской области). Неужели, ведут натуральное хозяйство? Есть ли какая-либо культурная жизнь? Общение, ТВ, интернет? Очень мало сказано об Иване Куратове. Понятно, ваш заезд в это село был случайным и кратковременным, и рассказ получился очень коротким, не очень ярким (как вы можете). Не успели поговорить с людьми, встречавшими вас , с Р. Носковым? Как они там выживают, о чём думают, какие перспективы у этого неизведанного края?
Фото как всегда замечательные!
Ваш постоянный читатель Георгий Кузнецов (85 лет).